2025年の投稿詩 第241作は桐山堂刈谷の 梗艸 さんの作品です。
 4月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-241

  春花爛漫        

春情山際靆白煙   春情の山際 白煙靆(たなび)く

風爽散香滿野邊   風爽やかに 香散じ 野辺に満つ

朋友遊行櫻木道   朋友 遊行 桜木の道

約期歡適又來年   約期 歓適 又来年

          (下平声「一先」の押韻)


<解説>

 結句は、友人との「また、来年ね」という約束がうれしい、という感じにしたいのですが

<感想>

 起句の「春情」は「春ののどかな気持ち」ということで、上四字は良いのですが、六字目の「白」は仄字ですので、ここは平仄が合いませんね。
 「雲煙」「霞煙」というところでしょう。

 承句は「四字目の孤平」になっていますが、意味的にも何の「香」なのか分からない状態ですので、ここは「花香」とすればすっきりします。

 転句の「遊行」は「ゆぎょう」とも読みますが、「ぶらぶらと歩き回ること」、二人で歩いたという感じにするには「誘友遊行」「朋友倶行」。

 結句は意図は分かりますが、「歡適」が伝わらないですね。
 話としては「約期怡悦」「約期正喜」が穏当でしょうね。


 by 桐山人(2025. 4月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第242作は桐山堂刈谷の 容将 さんの作品です。
 4月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-242

  千紫萬紅        

駘蕩春和霞彩天   駘蕩たる春和 霞彩の天

桃紅柳国趨F鮮   桃紅 柳緑 草芳鮮やかなり

百花齊放公園路   百花 斉放 公園の路

鶯弄遊蜂到處旋   鶯弄 遊蜂 到る処旋る

          (下平声「一先」の押韻)


 「桃紅柳香v… 美しい春の景色
 「百花齊放」… 沢山の花が一斉に開く様子

<感想>

 四字熟語としては、「千紫万紅」が「色々な花が咲き乱れる」ですので、「百花齊放」が近いですね。
「桃紅柳香vは、桃と柳に春の艶やかさを象徴させた形ですので、ここに「百花」が来ると「桃」も「柳」も立場が弱くなります。
 逆に言うと、花が一杯咲き乱れる中で、敢えて「桃」「柳」だけを先出しする意味があるかどうか。
 どちらかに絞るということで言えば、「百花斉放」の方が実景っぽいので「桃紅柳香vを削った方が良いでしょうね。
 「恵風襟裏」と早めに作者を登場させておくのも、転句の「公園路」がリアルになりますね。
 下三字は「芳」と嗅覚を出すのはどうでしょうか。視覚で「草色鮮」が本来は良いですが、平仄が合いませんので「草C鮮」などですかね。

 結句の二字目、「弄」は「哢」ではないですかね。上四字は対応させて「鶯哢蜂遊」が良いですね。
 韻字が「旋」ですと主語は「蜂」だけになりますので「到處姸」あたりが良いですかね。


 by 桐山人(2025. 4月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第243作は桐山堂刈谷の 鉃山 さんの作品です。
 4月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-243

  春日郊行        

白李紅桃相映鮮   白李 紅桃 相映じて鮮たり

春光十里暗香傳   春光 十里 暗香伝ふ

遊觀塵外清風下   遊観す 塵外 清風の下

一境聲無古寺邊   一境 声無く 古寺の辺り

          (下平声「一先」の押韻)


<解説>

 春になり花が咲き誇り、気持ちの良い陽気の中、年老いた親のことを思う

<感想>

 起句は書き出しの対語も印象的で、「相映鮮」の言葉が生き生きとしています。

 承句は「暗香」が上の「春光十里」とまざると、香が十里も飛んできたように感じます。
 風なら合いそうですが転句で出て来ますし、「十里」を「春光」を形容する言葉に替えてみてはどうでしょう。

 転句は凜とした良い句ですね。

 結句は中二字「聲無」は逆で「無聲」、「一境」が「塵外」と似た感じですので、別の種類の言葉が何か無いですかね。
 時を表す形で「日午」「頃刻」などですか。


 by 桐山人(2025. 4月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第244作は桐山堂刈谷の 孜堂 さんの作品です。
 4月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-244

  春華爛漫        

雨晴風偃故郷天   雨晴れ 風偃 故郷の天

開蕾枝條醉馥筵   蕾開き 枝条 馥筵に酔ふ

白酒觴杯談笑響   白酒 觴杯 談笑の響き

立停一息好機前   立ち停まりて一息 好機の前

          (下平声「一先」の押韻)


<感想>

 承句の「風偃」は「風が草を偃(なび)かす」という形で使われる言葉で、この形で読めば「風偃(なび)く」と読むのでしょうが、ここは「たなびく」という形で使っているのですかね。

 承句は「蕾を開く枝条」と読みます。「醉」が来るのは転句からが良く、ここは「馥郁筵」として人物を出さない方が良いです。

 転句はお花見の場面、そこを作者が通りかかって「立ち停まりて一息」
 ここは良いですが、「好機」はどんなチャンスが来ているのかと考えてしまいます。
 「好季」「好景」としたかったのでしょうか。
 景色のことだと分かるように「立停錦繡好機前」としておくと、「錦繡が絶好のタイミング」という形になると思います。


 by 桐山人(2025. 4月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第245作は桐山堂刈谷の 聖陽 さんの作品です。
 4月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-245

  春花爛漫        

狂蝶尋芳草木鮮   狂蝶 尋芳 草木鮮たり

春花爛漫帝城邊   春花爛漫 帝城の辺り

櫻堤鶯語微風度   桜堤 鴬語 微風度(わた)る

暖日老親思渺然   暖日 老親 思ひ渺然たり

          (下平声「一先」の押韻)


<解説>

 春になり花が咲き誇り、気持ちの良い陽気の中、年老いた親のことを思う

<感想>

 暖かい陽射しの中、爛漫の春を感じ取りつつ、老いた親のことを思う、作者の優しい気持ちが伝わってきます。
 しかし、この詩だけからそのあたりの心情が伝わるか、というとやや唐突の感はありますね。

 転句までが春の景物を並べていますが、これを起句と承句にまとめて、転句からは親への思いに繋がるようなことを出してくると良いです。
「帝城邊」と「櫻堤」で場所が二つ、「尋芳」「春花」と「櫻」も花が重なりますので、「爛漫櫻花堤上鮮 嬌鶯狂蝶弄芳邊」という感じでしょうか。
 後半をもう少し穏やかにするなら「鳴鶯舞蝶」で。

 どうして親のことを思ったのか、例えば子供のころの思い出とかを振り返って、ご自分の心を訪ねてみると良い詩になると思います。

 by 桐山人(2025. 4月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第246作は桐山堂刈谷の 汀華 さんの作品です。
 4月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-246

  春花爛漫        

麗日暖雲春草燃   麗日 暖雲 春草燃ゆ

山櫻盛發百華鮮   山桜 盛発 百華鮮たり

午風習習花如雪   午風 習習 花雪の如し

童子喜聲飄蕩天   童子 喜声 飄蕩の天

          (下平声「一先」の押韻)


 「盛發」…花が満開
 「花如雪」…雪のように花が散り落ちる
 「飄蕩」…花びらが風にひるがえる

<感想>

 起句は「燃」ですが、これだと「草が燃えるように赤い」です。「姸」で良いかなと思います。

 承句は「山櫻」のことから「百華」と移り、転句からまた桜の話に戻る形で、「百華」が邪魔ですね。
 下三字は「淡紅鮮」のように桜でまとめた方が良いです。

 ちょっと悩ましいのは、「櫻」は「山櫻」なのかどうか、結句の「童子喜聲」を考えるとあまり「山」を意識しない方が良いかとも思います。

 by 桐山人(2025. 4月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第247作は桐山堂刈谷の 孜堂 さんの作品です。
 4月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-247

  無挑戰        

突入高齡一笑春   突入 高齢 一笑の春

無駄無理茶飯巡   無駄 無理 茶飯巡る

一停一歩動於拮   一停一歩 動きより拮(はたら)きへ

流水行雲順應循   流水 行雲 順応に循(したが)ふ

          (上平声「十一真」の押韻)


<感想>

 題名の読み下しでは「無へ挑戦」となっていますが、「無挑戦」ですと「挑戦が無い」となりますので、逆になってしまいますね。
 これは、「無駄」や「無理」なことに向かって取り組もう、というものですかね。

 転句は「一」が起句と重複していますので、起句を直した方が良いでしょうね。
 下三字の「於」は比較の時に使う「より」で「霜葉紅於二月花」のように形容詞を伴います。
 ここは「更に」という積もりかと思いますが、平仄が合わず、無理しましたかね。
 「逾」ならば平声で「ますます」という意味ですので、こちらの方が良いでしょう。

 結句の「流水行雲」は「周囲に合わせて固執しない生き方」を表します。
 主題の「無理なことにチャレンジ」という気持ちの例として適当かどうか。
 結句でこれまでの話が崩れるように感じますがどうでしょう。


 by 桐山人(2025. 4月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第248作は桐山堂刈谷の 老遊 さんの作品です。
 5月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-248

  傘壽作        

人生八十夢蝴魂   人生八十 夢蝴の魂

霜葉辭枝謐謐翻   霜葉 枝を辞し 謐謐と翻る

慙愧勲功幾忘却   慙愧 勲功 幾(いくば)くか忘却

詠花吟月謝天恩   花を詠じ 月に吟じて 天恩に謝す

          (上平声「十三元」の押韻)


<解説>

 妻児孫に恵まれ、八十歳まで健康老人として生かされた天に感謝します。

 「蝴夢」: 『荘子・斉物論』「胡蝶夢」より、「人の一生はもともと幻である」
 「慙愧」: 過去の行為を深く悔やみ恥じ入ること
 「天恩」: 天の絶大なめぐみ

<感想>

 傘寿、おめでとうございます。

 背筋のしっかり伸びたお姿をいつも拝見し、我が身を振り返って「慙愧」の至りです。
 「健康老人」という言葉も身につまされますが、人生の先輩に追いつけるように私も頑張りたいと思います。

 承句がやや重いので、下三字で「猶舞翻」として「まだまだ頑張る」という趣にするのが良いでしょうね。

 by 桐山人(2025. 5月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第249作は桐山堂刈谷の 鉃山 さんの作品です。
 5月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-249

  初夏拷A        

新樹成陰九夏初   新樹 陰を成す 九夏の初め

銜泥簷燕荐巢居   泥を銜(くわ)へ 簷燕 巣居荐(しきり)なり

農夫種豆豐登願   農夫 豆を種ゑ 豊登を願ふ

委地鶴翎春老虛   地に委ぬる鶴翎 春老ゆる虚し

          (上平声「六魚」の押韻)


 「九夏」: 夏
 「銜泥」: 土を加える
 「簷燕」: 軒に巣を作る燕
 「鶴翎」: ボタン

<感想>

 承句の下三字は「居を巣(すつく)ること荐り」という下から戻る形ですね。

 転句の六字目「登」は上に向かう意味ですが、「みのる」という意味もあります。
 なかなか目にしない用例かもしれませんが、「穣」と同じく「実」「稔」を平声に変換する時に便利です。

 結句の「鶴翎」が牡丹というのは、北宋の欧陽脩が著した『洛陽牡丹記』に「鶴翎紅は葉の多い花で、末端の色は白くて内側は紅く、鴻鵠の羽の色に似ている」と書かれています。
 「鶴翎紅者,多葉花,其末白而本肉紅,如鴻鵠羽色」


 by 桐山人(2025. 5月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第250作は桐山堂刈谷の 静巒 さんの作品です。
 5月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-250

  初夏喫茶        

半開芍薬拷A疎   半ば開く芍薬 緑陰疎なり

遭友當軒風色徐   友に遭ふ 当軒 風色徐かなり

久闊閑談多笑語   久闊 閑談 笑語多し

新茶共啜惜居諸   新茶 共に啜り 居諸を惜しむ

          (上平声「六魚」の押韻)


<解説>

 豊田市民藝館の茶室で、ばったり中学の同級生に逢いました。
 久し振りに世間話をし、共にお茶を飲み、無事に暮らしていることを喜び合いました。

<感想>

 起句の「半開」の芍薬、「疎」である緑陰、どちらも百パーセントでない所が良いですね。

「當軒」は「地元の館」という感じでしょうかね。

 転句の「閑談」が大げさでなく世間話というところ。

 結句の「居諸」は「日居月諸」からの言葉で、「年月」を表します。

 全体に大仰な表現がなく、穏やかな時間が流れているように意識されていて、気持ちの良い詩になっていると思います。

 by 桐山人(2025. 5月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第251作は桐山堂刈谷の 容将 さんの作品です。
 5月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-251

  初夏海景        

松鷗渚海風徐   青松 鴎渚 海風徐やか

薄暑潮香心自舒   薄暑 潮香 心自ら舒ぶ

水面瑠璃垂釣岸   水面 瑠璃 垂釣の岸

茫洋帆影白雲居   茫洋 帆影 白雲居る

          (上平声「六魚」の押韻)


<感想>

 起句は「白砂青松」を変化させたもの、「松鷗白」と色を対応させるのも効果的ですね。

 承句の「薄暑」は初夏の頃の暑さ、「酷暑」の反対ですね。「潮香」と合わせて「心自舒」への流れが自然です。

 転句は「垂釣岸」と来たので、作者は釣りをしていることになります。

 結句の「白雲居」は「白雲居る」ではなく「白雲の居」、つまり、白雲の中に住んでいるという仙人の生活を表す言葉です。
 ただ、作者が仙人だというのではなく、仙人の生活に憧れる様子を表します。
 ここは釣りをしながら遠くを眺めていたら仙人の暮らしを考えたという展開が良いです。
 そうなると、「帆影」と更に素材を増やすよりも「遙望」あたりで転句と結句を繋ぐ形を考えた方が良いでしょう。


 by 桐山人(2025. 5月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第252作は桐山堂刈谷の 汀華 さんの作品です。
 5月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-252

  初夏拷A        

凝碧樹林三夏初   碧を凝らす樹林 三夏の初め

清陰閑坐快風舒   清陰 閑坐 快風舒ぶ

新茶馥郁喉唇潤   新茶馥郁 喉唇を潤し

燦爛光陽堺ェ餘   燦爛光陽 緑茗の余

          (上平声「六魚」の押韻)


「三夏」: 立夏(5/6)から立秋(8/7)までの夏全体

<解説>

 結句の「湯呑のお茶に木漏れ日が降り注ぎ、キラキラと輝いていた」という意が、表せているでしょうか。
 起句の「凝碧」は、「嬌嬌」「払雲」も考えてみました。

<感想>

 前半は画面がよく伝わる表現になっていますね。
 代案の「払雲」は「樹林」に対しては高さが合わないし、「嬌嬌」は何を指しての言葉なのでしょう。
 転句の「喉唇」はその通りですが、「新茶の妙香」ですので、「滿腔」として体全体で感じるように広げてはどうですか。


 by 桐山人(2025. 5月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第253作は桐山堂刈谷の 芳親 さんの作品です。
 5月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-253

  初夏拷A        

踏花小徑樹扶疎   踏花 小径 樹扶疎たり

鳥雀啼過風穆如   鳥雀 啼き過ぎ 風穆如

躑躅鮮華紅白錦   躑躅の鮮華 紅白の錦

新陰一榻繙殘書   新陰 一榻 残書を繙く

          (上平声「六魚」の押韻)


<解説>

 桜の花が散り固まった小道、初夏の緑とつつじが鮮やかです。
 風がそよ吹く中、書物を繙きました。

<感想>

 先日、朝日新聞の『天声人語』にツツジの話が出ていましたが、「躑躅」の二文字はどちらも「足を留める」という意味で、ツツジの美しさについ見とれて歩みを停めることが語源かと書いてありました。

 確かに、ツツジが道に沿って鮮やかな朱色に輝くのは、じっくりと眺めたくなる初夏の光景ですね。

 起句の「踏花」ですが、桜は初夏までちょっと間が空き過ぎますね。
 また、「小徑」だけですと作者は木の茂った小道を歩いている、それが結句では「一榻」と倚子に坐るわけで、場面が分かりづらいわけです。
 冒頭を「林園細徑」としておくと、公園に来ているのかな、と想像でき、「榻」もベンチかと納得できます。

 結句は「繙」が平声ですので「下三平」、「展」で「ひろげる」とすれば良いでしょう。

 by 桐山人(2025. 5月教室作品)

























 2025年の投稿詩 第254作は桐山堂刈谷の 芳親 さんの作品です。
 5月の作詩教室での作品です。
 その折の私の感想も添えます。

作品番号 2025-254

  祝入學        

麗日和風紅紫姸   麗日 和風 紅紫妍なり

春禽睍v白雲天   春鳥 睍v 白雲の天

女孫入學歡無限   女孫入学 歓び限り無し

前路洋洋志益堅   前路 洋洋 志益ます堅ならん

          (下平声「一先」の押韻)


<解説>

孫が今春高校に進学しました。嬉しい気持ちを詩にしました。

<感想>

 おめでとうございます。これからが楽しみだというお気持ち、よく伝わって来ます。

 起句の「紅紫」は花がいっぱい咲き誇っている様子でしょう。
 新入生の希望に満ちた姿の象徴として見ても良いですね。

 承句の「白雲天」は入学に適するか、「白雲」はどちらかと言うと「仙人」や「閑適」に託されることが多いし、雲が無い、つまり晴れた空の方が良いでしょう。「艷陽天」「仲春天」ですかね。

 転句は「女」とわざわざ言わなくて「兒孫」の方が私は納得できます。

 結句の「前」は冒韻、下三字は「益」がぎこちないので、そのまま「大志堅」でどうでしょうね。

 by 桐山人(2025. 5月教室作品)